Jak zjistit, odkud se načítá překlad

Překládání šablon a pluginů ve WordPressu může být někdy celkem frustrující. Dnes vám ukáži malého pomocníka, který může ušetřit spoustu času a nervů.

Nejhorší je, když si přeložíte po soubory, nahrajete je na web a nestane se nic.

Příčiny mohou být:

  • chyba v překladu – například chybí zástupné znaky
  • nekompletní soubor – nejsou zaregistrovány všechny řetězce
  • chyba v kódu – chybí jazyková doména a podobně
  • špatné umístění po a mo souboru

Plugin pro detekci umístění souborů

Prvními třemi problémy se zabývat nebudeme a podíváme se na to, jak zjistit, zda jsou soubory, které jsme použili, umístěny správně.

Každá šablona a každý plugin to může mít definováno trošku jinak a navíc do toho vstupuje i defaultní nastavení umístění překladu.

Může se tedy stát, že soubory nahráváte někam, kde je šablona, nebo plugin nevidí.

Naštěstí je na WordPress.org zdarma plugin, který vám ukáže, kde by měly být soubory umístěny.

Debug MO Translations

Jde zase o jeden z těch malých a jednoduchých pluginů, které vám mohou pomoci s konkrétním problémem.

Po jeho instalaci a aktivaci jej nemusíte nijak nastavovat a plugin vám rovnou ukáže, kde by měly být soubory umístěny:

Na screenu můžete vidět, že pokud soubor v daném umístění neexistuje, plugin na to upozorní.

Také vám ukáže, v jakém souboru a na jakém řádku je umístění souboru definováno.

Již několikrát mi tento plugin ušetřil mnoho času a mohu jej jen doporučit.

Čtěte  Pluginy pro správu a publikování na Linkedin

About The Author

Zajímá mne Wordpress, responsivní šablony a zkrátka vše kolem tohoto skvělého redakčního systému.

Související články

1 Comment

  1. Pingback: Jak zjistit, odkud se načítá překlad – WP kompas

Přidejte komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *